"THE GLOBE". Teatro donde Shakespeare estrenaba sus obras
“Some say that ever 'gainst that season comes Wherein our Saviour's birth is celebrated, This bird of dawning singeth all night long; And then, they say, no spirit dare stir abroad, The nights are wholesome, then no planets strike, No fairy takes, nor witch hath power to charm, So hallow'd and so gracious is the time.” TRADUCCIÓN “Hay quien dice que cuando llegan las fechas en que se celebra el nacimiento de nuestro Salvador, este ave del amanecer canta toda la noche - cuan larga es; y por eso, dicen, ningún fantasma osa salir, las noches son apacibles, los planetas no chocan, las hadas no vuelan, ni las brujas pueden hechizar, tan santificadas y tan llenas de gracia son estas fechas.” (Pues, como ya decía Shakespeare en Hamlet, os deseo una Nochebuena "apacible" y llena de alegría.)
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario